Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) metryka, akt urodzenia;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

metryka urodzenia

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

świadectwo urodzenia

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

akt urodzenia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The birth certificate of a child guarantees the child his name and nationality as well as access to medical care, for example.
Świadectwo urodzenia dziecka gwarantuje dziecku nazwisko i obywatelstwo, a także dostęp na przykład do opieki medycznej.

statmt.org

Obtaining a birth certificate is a serious problem in Yemen where only 22% of births are officially registered, according to UNICEF.
Zdobycie aktu urodzenia jest poważnym problemem w Jemenie, gdzie, według danych UNICEF, rejestruje się zaledwie 22 % procent urodzin.

statmt.org

In addition, neither offender can prove that they were under the age of 18 because they do not have birth certificates.
Ponadto żaden z przestępców nie może udowodnić, że w chwili popełniania przestępstwa miał mniej niż 18 lat, ponieważ nie obowiązują tam akty urodzenia.

statmt.org

Nothing illustrates Yemen's astonishing backwardness better than the fact that not even the birth certificate of Mohammed Taher Thabet Samoum has surfaced.
Najlepszym przykładem na zastraszające zacofanie Jemenu jest to, że nie udało się nawet dotrzeć do aktu urodzenia Mohammeda Tahera Samouma.

statmt.org

The difficulty in determining the exact age of those convicted due to the lack of birth certificates is a circumstance which increases the discretionary nature of this type of punishment.
Ze względu na brak aktów urodzenia trudno jest określić dokładny wiek oskarżonego, co z kolei powoduje, że decyzja o karze jest wielce arbitralna.

statmt.org

You'll have to show more than your birth certificate to convince a man.
Będzie pani musiała pokazać więcej niż tylko świadectwo urodzenia, by przekonać mężczyznę.

Mail the birth certificate so you won't have to come back.
Proszę przesłać pocztą świadectwo urodzenia, nie będzie pan musiał przychodzić po raz kolejny.

Black and white - the licence for club, my birth certificate.
Patrz! Czarno na białym. Licencja na mój klub.

It still doesn't explain why allison put his name on the birth certificate.
To nadal nie wyjaśnia, dlaczego Allison umieściła jego nazwisko na akcie urodzenia.

But he saw his birth certificate when registering for college.
Ale widział swój akt urodzenia, kiedy zapisywał się na uczelnię.

Later we could change it on the birth certificate.
Potem możemy to zmienić na akcie urodzenia.

Not on your birth certificate, but your parents had some names in mind.
Nie na twoim akcie urodzenia, ale twoi rodzice musieli o czymś myśleć.

That doesn't change the date on your birth certificate.
To nie zmienia datę na akcie urodzenia.

I have two names on my birth certificate, but everyone calls me Domenico.
W akcie urodzenia wpisali mi dwa imiona, ale wszyscy mówią mi Domenico.

Your mama's so old, her birth certificate says expired on it.
Twoja mama jest tak stara, że jej świadectwo urodzenia się przeterminowało.

She wants you to mail her your birth certificate.
Chce, byś przysłał jej swoje świadectwo urodzenia.

Fuck, it was probably written on your birth certificate.
Kurwa, prawdopodobnie jest to napisane na twoim akcie urodzenia.

Do you want to see his birth certificate?
Chcesz zobaczyć jego akt urodzenia?

I can't go around with my birth certificate.
Nie mogę wszędzie chodzić z moim aktem urodzenia.

Here's what it means. It's a royal birth certificate.
Oto co tam napisano: to certyfikat urodzenia w stanie królewskim.

It is the name on your birth certificate.
To imię na twoim akcie urodzenia.

It even says so on his birth certificate.
Tak ma nawet zapisane w akcie urodzenia.

A new birth certificate, a new job, a new life.
Nowy akt urodzenia, nowa prace, nowe zycie.

Not his arrest, his death, not even a birth certificate.
Ani o jego aresztowaniu, ani o śmierci, nawet świadectwa urodzenia.

Isn't this your name on elizabeth's birth certificate?
Czy to nie twoje nazwisko na akcie urodzenia Elizabeth?

I don't care what her birth certificate reads.
Nie obchodzi mnie co mówi jej certyfikat urodzenia.

Not according to your dear friend Pilar. And the birth certificate.
Nie według twojej drogiej przyjaciółki Pilar i aktu urodzenia.

Uh, yeah, this looks like the birth certificate.
Uh, to wygląda jak akt urodzenia.

He never even had a birth certificate.
Nigdy nie miał nawet aktu urodzenia.

They know you changed your birth certificate.
Oni wiedzą, że przerobiłeś świadectwo urodzenia.

What do you want a birth certificate?
A co chcesz, świadectwo urodzenia?

I got it off her birth certificate.
Dostałem to poza jej świadectwem narodzin.

Forty-two. I can show you my birth certificate.
Mogę pokazać panu moje świadectwo urodzenia.

I had a birth certificate, but I lost it
Miałam świadectwo urodzenia, ale je zgubiłam.

Cemal. We need to sort out Meryem's birth certificate thing.
Cemal, musimy rozwiązać sprawę świadectwa urodzenia Meryem.

John davison hodges, born in san diego, Father on birth certificate
Johna Davidsona Hodgesa, urodzonego w San Diego, ojciec na akcie urodzenia

These files on the floor; payments to hospitals, nursemaids, birth certificate registrations.
Te akta na podłodze; płatności dla szpitali, pielęgniarek, akty urodzenia.

Behave, or I'il blow up your birth certificate into a Christmas card.
Zachowuj się, albo wyślę ci twój akt urodzenia w kartce na święta.

The birth certificate of a child guarantees the child his name and nationality as well as access to medical care, for example.
Świadectwo urodzenia dziecka gwarantuje dziecku nazwisko i obywatelstwo, a także dostęp na przykład do opieki medycznej.

Gerhardt Fischer, who is officially listed on the birth certificate, never came to America.
Gerhardt Fischer, który oficjalnie widnieje na akcie urodzenia, nigdy nie przybył do Ameryki.

That's what's on my birth certificate.
Tak jest na moim akcie urodzenia.

This is dexter's New birth certificate.
To nowy akt urodzenia Dextera.

Let's cancel his birth certificate.
To mu anulujemy akt urodzenia.

Birth certificate, certificate of baptism, other personal papers ...
Akt urodzenia, świadectwo chrztu i inne osobiste dokumenty ...

Warrick and I tracked down Joey Adalian's birth certificate.
Warrick i ja odnaleźliśmy świadectwo urodzenia Joey'a Adaliana.

A blue cap... slippers... and a birth certificate.
Niebieska czapeczka... kapcie... i akt urodzenia.

Birth certificate, smallpox vaccination certificate...
Narodziny świadectwo, ospa szczepienie świadectwo...

Obtaining a birth certificate is a serious problem in Yemen where only 22% of births are officially registered, according to UNICEF.
Zdobycie aktu urodzenia jest poważnym problemem w Jemenie, gdzie, według danych UNICEF, rejestruje się zaledwie 22 % procent urodzin.

Nothing illustrates Yemen's astonishing backwardness better than the fact that not even the birth certificate of Mohammed Taher Thabet Samoum has surfaced.
Najlepszym przykładem na zastraszające zacofanie Jemenu jest to, że nie udało się nawet dotrzeć do aktu urodzenia Mohammeda Tahera Samouma.